• none

12 prekrasnih Kiswahili poslovica iz Tanzanije

12 prekrasnih Kiswahili poslovica iz Tanzanije

Kiswahili je ljepilo koje povezuje Tanzaniju zajedno. To je u biti Bantu jezik, obogaćen tisućama riječi, prije svega perzijskog i arapskog, ali i hindski, portugalski, njemački i engleski.

Kiswahili se izgovara točno onako kako je napisana, a stres gotovo uvijek na pretposljednjem slogu. Tamo gdje jedan apostrof prethodi samoglasniku (npr ng'ombe; goveda) naglašava se, nešto poput gutljaja.

Sposobnost da se peperi razgovor s odgovarajućim poslovicama (methali) također se divio u Tanzaniji - kao i drugdje u Africi. Pithierovi izreke čak se nalaze na putu Kangas nositi žene, izraziti osjećaje koji bi mogli biti tabu ako se izgovori naglas.

Evo nekoliko naših favorita, preuzete iz nove Rough Guide to Tanzania.

1. Svaka ptica leti sa svojim krilima

Kila ndege huruka na mbawa zake

Požurite žuriti nema blagoslova

haraka haraka haina baraka

Onaj tko danima obilazi mnogo, mnogo toga nauči

Atangaye na jua hujuwa

4. Srce duboko u ljubavi nema strpljenja

Moyo wa kupenda hauna subira

5. Zahvalnost magarcu je udarac

Fadhila ya punda ni mateke

6. Bolje da izgubite oči od srca

Heri kufa macho kuliko kufa moyo

7. Onaj koji hvisti kišu kiše

Asifuye mvuwa imemnyea

8. Nemojte ploviti nekom drugom zvijezdom

Asisa firie nyota ya mwenzio

9. Stavite zagonetku budalu, pametna osoba će ga riješiti

Fumbo mfumbe mjinga mwerevu huligangua

10. Tamo gdje postoji volja postoji način

Penye nia ipo njia

11. Ako volite bundu volite svoj cvijet

Ukipenda boga penda na jezeru

12. Hasty osoba propušta slatke stvari

Mwenye pupa hadiriki kula tamu

13. Bolje da se spotakne nožem nego jezikom

Heri kujikwa kidole kuliko ulimi

14. Dobra se stvar prodaje, loša se reklamira

Kizuri chajiuza kibaya chajitembeza

Istražite više Tanzanije s Rough Guide to Tanzania. Usporedite letove, pronađite ture, rezervirajte hostele i hotele za svoje putovanje i ne zaboravite kupiti putno osiguranje prije nego što odete.

none